시간 | 원문 | 번역 |
0시 | Admiral? お疲れですよね?Coffeeをお持ちしました。本日はこの私、レンジャーが不束者ではありますが秘書艦を担当しますね。 | 제독? 수고하셨습니다. 커피를 가져왔습니다. 오늘은 저, 레인저가 부족하지만 비서함을 담당합니다. |
1시 | It's 1 o'clock now. えっ、Admiral? 私の煙突...ですか? | 1시에요. 엣, 제독? 제 연돌... 입니까? |
2시 | It's 2 o'clock now. はい、煙突は邪魔にならないよう90度倒すことができるんです。 | 2시에요. 네. 연돌은 방해가 되지 않도록 90도로 꺾을 수도 있습니다. |
3시 | It's 3 o'clock now. そう、艦載機さん達が私に戻るとき邪魔にならないように。 | 3시에요. 그래요. 함재기씨들도 저에게로 돌아올 때 방해가 되지 않게 말이에요. |
4시 | It's 4 o'clock now. はい!着艦しやすい飛行甲板は大切ですもの。 | 4시에요. 네! 착함하기 쉬운 비행갑판은 중요한 것이에요. |
5시 | あら、そんなことを話してたらもう朝...。Admiral? It's 5 o'clock now. | 어라, 이런 이야기를 하다보니 벌써 아침... 제독? 5시에요. |
6시 | Admiral? Good morning! It's 6 o'clock now. Everyone, please wake up. | 제독? 좋은 아침이에요! 6시입니다! 모두들 일어나주세요. |
7시 | It's 7 o'clock now. モーニングをお持ちしました。熱いcoffeeも。 | 7시에요. 아침을 준비해왔습니다. 뜨거운 커피도요. |
8시 | It's 8 o'clock now. あら、サラ。早いのね。おはようございます。今日も頑張っていきましょう。うふふ、そうね! | 8시에요. 어라, 사라, 일찍 일어났네. 안녕. 오늘도 힘차게 나가보자고. 우후후, 그렇지! |
9시 | It's 9 o'clock now. Admiral? 大西洋艦隊、海に出ましょう。Ranger, Here we go! | 9시에요. 제독? 대서양함대, 바다로 나가보죠. 레인저, 나갑니다! |
10시 | It's 10 o'clock now. さあ、艦載機さん達。準備をしっかりお願いしますね? | 10시에요. 자, 함재기 여러분들. 준비는 확실히 되었나요? |
11시 | It's 11 o'clock now. さあ、大西洋艦隊、任務部隊。行動開始です! | 11시에요. 자, 대서양함대 임무부대, 행동 개시입니다! |
12시 | It's noon. Admiral? ランチにしましょう。私、サンドウィッチを作ってきたんです。どうぞ召し上がって? | 정오에요. 제독? 점심을 먹죠. 제가 샌드위치를 만들어왔습니다. 드셔보세요. |
13시 | It's 1. Admiral? 私レンジャーのランチサンドウィッチいかがでしたか?...よかった。 | 1시에요. 제독?. 저 레인저의 런치 샌드위치는 어떠셨나요? ...다행이다. |
14시 | It's 2 o'clo... あら!ホーネット!元気にしてますか?...そう、よかった。頑張って。 | 2시에ㅇ... 어라! 호넷! 잘 지내고 있어? 그래, 다행이댜. 힘내. |
15시 | It's 3... ん?小さな...日本の航空母艦?あれは、ほーしょー?ごきげんよう!ほーしょー! | 3시.... 응? 자그마한... 일본 항공모함? 저건, 호쇼? 평안하신가요! 호쇼 씨! |
16시 | It's 4 o'clock now. そう、ほーしょー。小さくてもオーラがあるわ。さすがです。 | 4시에요. 그래요. 호쇼는 작으면서도 오라가 있네요. 정말입니다. |
17시 | It's 5 o'clock now. 大西洋でも太平洋でも夕日は...綺麗ね。So beautiful. Admiral? ...えっ、どうしたの?泣いているの?なぜ...? | 5시에요. 대서양도 태평양도 석양은... 아름답네요. 제독? 어라, 왜 그러시나요? 울고계신 건가요? 어째서...? |
18시 | It's 6 o'clock now. Admiral? 大丈夫。私が、フリートがいます。安心して。今日のディナーは私が作りますね。 | 6시에요. 제독? 괜찮아요. 제가, 함대가 있어요. 안심하세요. 오늘의 저녁은 제가 만들었어요. |
19시 | It's 7 o'clock now. Admiral? お待たせしました。私の得意料理、ローストチキン!召し上がれ。今晩はワインにしますか?赤でいいですね?はい!お持ちします。 | 7시에요. 제독? 기다리셨습니다. 저의 주특기인 로스트 치킨입니다! 드세요. 오늘 저녁은 와인이 어떻습니까? 레드와인으로요? 네! 기다려 주세요. |
20시 | It's 8 o'clock now. Admiral? ワイン、もう1杯いかがですか? | 8시에요. 제독? 와인, 한잔 더 어떻습니까? |
21시 | It's 9! Admiral? 次はスコッチにしましょ~、ね?私~、持ってきま~す!ねっ?飲むでしょ? | 9시에요! 제독? 다음은 스카치 위스키로 해보죠~ 어라? 저~ 곁에 있다고~ 요! 네? 마시죠? |
22시 | It's 10~! あはははは!Admiral? まだグラスが空いてないわ。はーい♡、乾杯!あはは!楽しいですね!Ranger~! | 10시에요~! 아하하하하! 제독? 아직 잔이 비지 않았네요. 네~에♡ 건배! 아하하! 즐거워요! 레인저~! |
23시 | ...Admiral? ...はっ!It's 11! 嘘!私寝てました!?えっ...、すみません。私、coffee淹れてきます...。 | ...제독? 네! 11시입니다! 거짓말! 저 자고 있었나요! 에... 죄송합니다, 커피 타 오겠습니다... |